123读书网 > 都市小说 > 纽约妙探 > 006 你来我往
    啪。


    柯克将一个录音笔摆放在桌面上,对着史蒂夫示意了一下——


    录音,对“记者”来说至关重要;正好,对**来说也是。


    “‘特别调查司拒绝接受任何回应’,这句话,我可以录音一下吗?”


    柯克满脸认真。


    史蒂夫一口气就被噎在喉咙,尽管他知道柯克就是故意挑衅自己,但这口气还是咽不下去。


    史蒂夫狠狠瞪了柯克一眼,用眼神示意了一下录音笔。


    柯克瞪大眼睛,满满都是无辜,表示自己无法理解。


    史蒂夫深深呼吸一口气。


    “禁止录音。”


    一字一顿,史蒂夫从牙齿缝里发出声音。


    柯克正准备将录音笔收起来,但察觉到史蒂夫那堪比镭射眼的视线,于是双手又举起来,将录音笔留在桌面上,表示自己的清白。


    稍稍等待一会。


    “为什么。”


    终于,史蒂夫打破了沉默,平静地开口询问,尽管是一个问句,但尾音没有上扬,而是以陈述句的方式开口,隐藏在平静背后的怒火正在一点一点攀升,没有大吼大叫,反而更加清晰地感受到危险。


    “流浪汉,有流浪汉意外死亡,对吧?”


    “你知道为什么他们被称为流浪汉吗?因为他们就连如厕的地方都没有。”


    “你知道为什么他们就连如厕的地方都没有吗?因为没有人在乎。”


    “让我告诉你,没有人——他喵的——在乎!”


    “哈德逊河每天都要浮上两三具无名无姓的流浪汉尸体,但依旧没有人见鬼地在乎。”


    “草!”


    说着说着,史蒂夫还是没有忍住咬牙切齿起来,但这次,他紧急刹车控制住了自己,做了一个深呼吸,用双手细细地将所剩无几、根本就没有凌乱的头发全部重新梳理服帖,试图找回自己的体面和冷静。


    柯克轻轻挑了挑眉,用眼神示意了一下办公桌上的那份“**”,“如果没有人在乎,那这份报道也就没有任何份量,对吧?”23sk.net


    嚯!


    猛地一下,火气就再次蹿升起来,史蒂夫抬手就将报纸揉成一团,丢进旁边的垃圾桶里。


    柯克满脸惋惜地看着那份报纸,似乎正在哀悼“自己的作品”,“那么,这是有人在乎的意思吗?”


    ——气**不偿命。


    史蒂夫双颊微微涨红,眼看着濒临**的模样,最后一丝理智控制住自己。


    “你应该知道,‘时报’也不能彻底置身事外,对吧?在NYPD和一位记者之间做选择,我相信你们主编会做出正确的选择。”


    “当然,你可以,我相信你。”柯克脸上的笑容依旧,甚至还调整了一下坐姿,似乎在寻找一个舒适的位置。


    “但是,如此一来,人人都认为我是那个烈士——不管真相如何,也不管我是不是,在现在这个节骨眼,人们就会这样联想。”


    “那么,这是否意味着,NYPD的首要任务不是解决案件,而是解决吹哨人?”


    “等等。我想,我们主编也应该知道其中厉害,所以,事情到底怎么样,还是两说。”


    史蒂夫非常想直接掐死眼前之人,但考虑了一下年龄与体型,武力值的落差明显,不得不掐灭想法。


    史蒂夫微微抬起下颌,居高临下地俯瞰柯克,“所以,这就是你的依仗?烈士?你做好牺牲的准备了?”


    柯克轻轻摇头,“不,真相才是我的依仗。真相。”


    “哈,哈哈。”史蒂夫直接笑了,开怀大笑,“果然还是年轻。你应该不知道,那些追逐真相的全部都化作一堆白骨了吧?”


    柯克面不改色,“长官,人生还有什么呢。到头来,我们都是一堆白骨。”


    史蒂夫:……


    居然语塞了!


    终于,史蒂夫还是没有控制住,再次爆发,“为什么?为什么揪着这个案子不放?”


    “我倒是好奇,为什么这个案子就不能继续调查下去,这里面……”


    “那只是一群流浪汉而已,没有人在乎。”


    “流浪汉,流浪汉……呵呵。”


    柯克,嘴角的笑容轻轻上扬起来,带着一抹嘲讽,明明坐在办公桌后面的是史蒂夫,但此刻整个办公室的气场却掌控在柯克手里。


    他的目的,就是激怒史蒂夫,失态也就意味着暴露马脚,反正后果又不是由他来承担,而是杰夫-明格拉和“**”。


    而后,从那张嘴巴里说出一个一个名字。


    “克里斯-亚当斯。”


    “丹尼斯-柯蒂斯。”


    “塞斯-约翰森(Seith-Johnson)。”


    史蒂夫脸色微微一变,试图阻止柯克,“闭嘴!”


    “克拉克-皮尔斯(Clark-Pierce)。”


    “以赛亚-罗宾逊(Isiah-Robinson)。”


    史蒂夫重重地捶打了一下桌面,“闭嘴!闭嘴,我让你闭嘴!”


    “菲利西亚-桑兹(Felicia-Sands)。”


    “玛琳-格罗夫(Marlyne-Glover)。”


    “他们,有名有姓,即使流离失所也依旧是生命。”